笔译口译

学习经验翻译技巧翻译赏析单词翻译口译笔记笔译考试口译考试文化差异标书翻译法律翻译

文化差异:“周日”和“周末”不是一码事?

kira86 于2014-11-16发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
熟悉东方文化西方语博客的读者知道,我周一到周五贴原创的文章,周末也就是周六、周日转摘外国媒体评论中国的文章。这个周

熟悉东方文化西方语博客的读者知道,我周一到周五贴原创的文章,周末也就是周六、周日转摘外国媒体评论中国的文章。这个周日上网查询新加坡航空公司的资料时我看到这样的文字:

在网上预订周日和周末门票,可分别享有20%和10%的折扣

 咦,这就怪了,难道“周日”和“周末”不是一码事不成?

 没错,这不是新加坡人的笔误。随便找个新加坡人问问,在他们的理解中周日就是指的周一到周五。如果说新加坡人对“周日”的解释还属于约定俗成的范畴,在我们的特别行政区香港,对“周日”一词作了法律上的界定。Hong Kong Ordinances(《香港法例》)的第1章第3条词语和词句的释义(释义及通则条例)中对“周日”一词的定义是:

 

"weekday" and "week-day" (周日) mean any day other than a Sunday; (Added 68 of 1995 s. 15)

按照这个定义,“周日”(weekday, week-day)指星期日以外的任何日子。值得注意的是,香港法例这个词条是在回归之前由港英当局在1995年增补的。

很显然,新加坡和香港作为英国的前殖民地通行英语,对于这个“周日”的理解也是从英语而来的。道理很简单,谁不知道英语里有个词是weekday,指得就是weekend(周末)以外的日子。week是“周”,day是“日”,weekday岂不是“周日”?

新加坡和香港人“周日”的用法属于“英式中文”,看似洋派,实则山寨,接轨成了接鬼,把自个儿当英语人了,完全不符合汉语普通话规范。周日不仅在中国大陆,就是在台湾也是星期天,比如吴宗宪有一档星期日播出的娱乐节目就是“周日八点党”。

 1 2 下一页

笔译口译排行

光速飞艇-光速飞艇APP下载 光速飞艇开户 光速飞艇-光速飞艇计划 光速飞艇-光速飞艇投注网址 光速飞艇-光速飞艇在线投注 光速飞艇-光速飞艇投注平台 光速飞鹰网站 光速飞鹰_光速飞鹰计划_光速飞鹰走势图 光速飞鹰官网-光速飞鹰计划_光速飞鹰开奖 Toyou 光速飞鹰-光速飞鹰走势图 光速飞鹰_光速飞鹰平台_光速飞鹰官方 光速飞鹰在线计划_光速飞鹰精准计划_光速飞鹰稳定计划-网页版